Contents

Lights and warning indicators are essential elements for ensuring safety and visibility on the road. They not only illuminate the road in different conditions but also inform the driver about the vehicle's operation and indicate intentions to other road users.

Lights and warning indicators

Dipped headlights (front)

Dipped headlights must be switched on between dusk and dawn, in the evening, in a tunnel, under a bridge or when it rains. They are also required when it is no longer possible to see clearly at a distance of approximately 200 m.

Main beam headlights (front)

Main beam headlights must be switched on when lighting conditions do not allow clear visibility at approximately 100 m. They must be switched off and replaced by dipped headlights when approaching an oncoming user (pedestrian or driver), when a driver flashes their headlights, when following a vehicle at less than 50 m (unless overtaking), or when lighting allows clear visibility at approximately 100 m.

Front fog lights

Front fog lights may be switched on (it is not compulsory) in fog, snowfall or heavy rain. They may replace dipped or main beam headlights or be switched on simultaneously.

Daytime running lights (rear)

In fog, snowfall or heavy rain, front daytime running lights and rear daytime running lights may be used.

Indicators

Any driver wishing to perform a manoeuvre must signal by operating their indicators.

Lights of stationary or parked vehicles at the front

Stationary or parked motor vehicles, except two-wheeled mopeds, must be signalled between dusk and dawn with one or two daytime running lights. In fog, snowfall or heavy rain, front and rear daytime running lights may be used.

Lights of stationary or parked vehicles at the rear

Stationary or parked motor vehicles must be signalled with one or two red rear lights. In fog, snowfall or heavy rain, rear daytime running lights may be used.

Les véhicules à moteur à l'arrêt ou en stationnement doivent signaler avec un ou deux feux rouges arrière. En cas de brouillard, chute de neige ou forte pluie, les feux diurnes arrière peuvent être utilisés.

Anti-lock braking system (ABS) malfunction

The ABS is no longer working. You must visit a garage as soon as possible to have your vehicle checked.

Abnormal engine fluid pressure

You must stop, switch off the engine and check the oil level. Add oil if necessary. In case of oil loss, visit a garage as soon as possible.

Il faut s'arrêter, couper le moteur et vérifier le niveau d'huile. Si nécessaire ajouter de l'huile. En cas de perte d'huile, il faut aller au plus vite chez le garagiste.

Abnormal tyre pressure

Tyre pressure is below the level specified by the manufacturer. Avoid sudden changes of direction and harsh braking. You must inflate the tyres or change the tyre if it is a puncture.

La pression des pneus est en dessous du niveau prévu par le constructeur. Il faut éviter les changements de direction et freinages brusques. Il faut aller gonfler les pneus ou changer le pneu s'il s'agit d'une crevaison.

Airbag malfunction

You must visit a garage to have the problem resolved.

Il faut se rendre chez le garagiste pour régler le problème.

Mastering the use of lights and reading warning indicators is essential for driving safely and respecting the highway code. In case of malfunction, it is important to act quickly to preserve everyone's safety.