Sommaire

Streets reserved for play are secure spaces specially designed to allow children to play in complete safety. Closed to motor traffic at certain times, these streets prioritise recreational activities, protecting the most vulnerable road users.

F. Streets reserved for play

Nature of streets reserved for play

Certain streets are specifically intended for play, particularly for children, and are closed to traffic at certain times by a barrier bearing a no-entry sign in both directions for all drivers. In these streets, the full width of the road is devoted to recreational activities, and people playing there are considered as pedestrians.

Certaines rues sont spécifiquement destinées aux jeux, notamment pour les enfants, et sont fermées à la circulation à certaines heures par une barrière portant une interdiction d'accès dans les deux sens pour tous les conducteurs. Dans ces rues, toute la largeur de la voie est consacrée aux activités ludiques, et les personnes qui y jouent sont assimilées à des piétons.

Respecting the rules applicable in streets reserved for play is essential to guarantee the safety of children and preserve this space dedicated to leisure. Drivers must exercise caution and courtesy to maintain a safe and welcoming environment.