Sommaire

De richtingsverandering is een essentieel manoeuvre om veilig te rijden. Het gaat erom de rijbaan waarop men rijdt te verlaten om een andere te nemen, of het nu gaat om links of rechts af te slaan, of een rotonde op en af te rijden. Het beheersen van deze stap maakt het mogelijk om een goede doorstroming van het verkeer te verzekeren met naleving van de regels en de andere weggebruikers.

D. De richtingsverandering

Wat is een richtingsverandering?

Van richting veranderen is links of rechts afslaan om de rijbaan waarop men rijdt te verlaten en een andere weg te nemen. Een rotonde oprijden is een richtingsverandering die geen gebruik van de richtingaanwijzer vereist. Een rotonde verlaten is een richtingsverandering die wel het gebruik van de richtingaanwijzer vereist. U bent verplicht de richtingaanwijzer te gebruiken voordat u de rotonde verlaat.

Changer de direction c'est tourner à gauche ou à droite pour quitter la chaussée sur laquelle on circule pour emprunter une autre voie. Entrer dans un rond-point est un changement de direction qui n'implique pas l'usage du clignotant. Sortir d'un rond-point est un changement de direction qui implique l'usage du clignotant. Vous êtes obligé de mettre le clignotant avant de quitter le rond-point. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de signal d'interdiction vous interdisant de tourner. Il faut se conformer au signal d'obligation, vous imposant de suivre la direction. Il faut tenir compte des flèches de sélection. Il est interdit de suivre une autre direction que celle indiquée par la flèche se trouvant sur votre bande de circulation. Il faut tenir compte des lignes blanches lui interdisant de les franchir. Si vous constatez que vous êtes sur la mauvaise bande il vous est interdit de couper la ligne blanche pour changer de bande. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de signal d'interdiction vous interdisant de tourner. Il faut se conformer au signal d'obligation, vous imposant de suivre la direction. Il faut tenir compte des flèches de sélection. Il est interdit de suivre une autre direction que celle indiquée par la flèche se trouvant sur votre bande de circulation. Il faut tenir compte des lignes blanches lui interdisant de les franchir. Si vous constatez que vous êtes sur la mauvaise bande il vous est interdit de couper la ligne blanche pour changer de bande.

Voordat u afslaat

U moet zich ervan vergewissen dat er geen verbodsbord is dat u verbiedt af te slaan. U moet het verplichtingsbord naleven dat u verplicht de richting te volgen. U moet rekening houden met de keuzestrepen. Het is verboden een andere richting te volgen dan die aangegeven door de pijl op uw rijstrook. U moet rekening houden met de witte lijnen die het verbieden om ze te overschrijden. Als u vaststelt dat u op de verkeerde rijstrook rijdt, is het verboden de witte lijn te overschrijden om van rijstrook te wisselen.

Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de signal d'interdiction vous interdisant de tourner. Il faut se conformer au signal d'obligation, vous imposant de suivre la direction. Il faut tenir compte des flèches de sélection. Il est interdit de suivre une autre direction que celle indiquée par la flèche se trouvant sur votre bande de circulation. Il faut tenir compte des lignes blanches lui interdisant de les franchir. Si vous constatez que vous êtes sur la mauvaise bande il vous est interdit de couper la ligne blanche pour changer de bande. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de signal d'interdiction vous interdisant de tourner. Il faut se conformer au signal d'obligation, vous imposant de suivre la direction. Il faut tenir compte des flèches de sélection. Il est interdit de suivre une autre direction que celle indiquée par la flèche se trouvant sur votre bande de circulation. Il faut tenir compte des lignes blanches lui interdisant de les franchir. Si vous constatez que vous êtes sur la mauvaise bande il vous est interdit de couper la ligne blanche pour changer de bande.

De bestuurder die rechts afslaat

Kijk in de achteruitkijkspiegel en gebruik dan tijdig de richtingaanwijzer. Deze aanwijzing moet stoppen zodra het manoeuvre is uitgevoerd. Houd zo dicht mogelijk de rechterrand van de rijbaan aan.

De bestuurder die links afslaat

De bestuurder die links afslaat moet voorrang verlenen aan de bestuurders die in tegenovergestelde richting komen op de rijbaan die hij op het punt staat te verlaten.

Regardez dans le rétroviseur puis mettez le clignotant suffisamment à temps. Cette indication doit cesser dès que le mouvement est accompli. Serrer le plus possible le bord droit de la chaussée.

Om een richtingsverandering veilig uit te voeren, is het onontbeerlijk om de signalisatie na te leven, uw bedoelingen correct aan te geven met de richtingaanwijzers en voorrang te verlenen aan de andere weggebruikers wanneer dat nodig is. Een goede voorbereiding en een zorgvuldige uitvoering van dit manoeuvre garanderen een veilig en vlot rijgedrag.