Sommaire

Een harmonieus en veilig samenleven tussen gemotoriseerde voertuigen en meer kwetsbare weggebruikers zoals fietsers en bromfietsers is essentieel op onze wegen. Deze module presenteert de regels en het gedrag dat moet worden aangenomen om deze weggebruikers te beschermen, die niet dezelfde bescherming genieten als automobilisten bij een botsing.

Gedrag ten opzichte van fietsers en bromfietsers

Voorzichtigheid ten opzichte van fietsers

De bestuurder van een motorvoertuig of een motorfiets mag een fietser of een bestuurder van een tweewielige bromfiets die zich op de openbare weg bevindt niet in gevaar brengen. Hij moet extra voorzichtig zijn in de aanwezigheid van kinderen en oudere fietsers.

Le conducteur d'un véhicule automobile ou d'une moto ne peut mettre en danger un cycliste ou un conducteur de cyclomoteur à deux roues qui se trouve sur la voie publique. Il doit redoubler de prudence en présence d'enfants et de personnes âgées cyclistes.

Zijdelingse afstand

De bestuurder moet een zijdelingse afstand van minstens een meter bewaren tussen zijn voertuig en de fietser of de bestuurder van een tweewielige bromfiets. Buiten de bebouwde kom bedraagt de zijdelingse afstand minstens anderhalve meter.

Le conducteur doit laisser une distance latérale d'au moins un mètre entre son véhicule et le cycliste ou le conducteur de cyclomoteur à deux roues. En dehors des agglomérations, la distance latérale est d'au moins un mètre et demi.

Oversteekplaats voor fietsers

De bestuurder mag een oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen slechts met gematigde snelheid naderen en mag de weggebruikers die er zich op bevinden niet in gevaar brengen. Hij mag de fietsers en bromfietsbestuurders niet hinderen wanneer zij de rijbaan aan normale snelheid oversteken. Indien nodig moet hij stoppen om hen te laten passeren.

Le conducteur ne peut s'approcher d'un passage pour cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues qu'à allure modérée et ne peut mettre en danger les usagers qui y sont engagés. Il ne peut gêner les cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs lorsqu'ils achèvent la traversée de la chaussée à vitesse normale. Au besoin, il doit s'arrêter pour les laisser passer.

Verkeersdrukte

De bestuurder mag zich niet op een oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen begeven als de verkeersdrukte zodanig is dat hij waarschijnlijk op deze oversteekplaats zou worden stilgezet.

Le conducteur ne peut s'engager sur un passage pour cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues si l'encombrement de la circulation est tel qu'il serait vraisemblablement immobilisé sur ce passage.

Het naleven van de regels betreffende fietsers en bromfietsers is niet alleen een wettelijke verplichting, maar ook een morele verantwoordelijkheid ten opzichte van deze kwetsbare weggebruikers. Door de juiste veiligheidsafstanden te bewaren, uw snelheid aan te passen en extra aandachtig te zijn bij oversteekplaatsen voor fietsers, draagt u actief bij aan de collectieve verkeersveiligheid. Vergeet nooit dat achter elke fiets of bromfiets een persoon schuilt wiens bescherming grotendeels afhangt van uw verantwoord rijgedrag.